Płacz noworodka to podstawowe narzędzie jego komunikacji. Za jego pośrednictwem maluch informuje o swoich wszelkich potrzebach, na przykład jedzenia, ciepła czy bliskości. Sygnalizuje także odczuwany ból oraz dyskomfort. Chociaż nie rozumiemy płaczu niemowląt bezpośrednio, okazuje się, że dokładają one wszelkich starań, by zostać przez nas zrozumiane.

Badania przeprowadzone przez naukowców z Uniwersytetu Würzburg w Niemczech dowiodły bowiem, że płacz noworodków różnych narodowości ma odmienną melodię, która wynika z języków, w jakich mówią ich matki.

Dzieci słyszą w życiu płodowym

Powszechnie wiadomo, że wewnętrzne struktury ucha dziecka formują się około 16. tygodnia życia płodowego.

Już w 24. tygodniu płód jest w stanie słyszeć głos swojej matki, który intuicyjnie rozpoznaje po narodzinach. Co więcej, badania dowiodły, że noworodki rozpoznają także sam język, z którym oswajają się jeszcze w brzuchu mam. Przeczytaj o tym więcej tutaj: Nauka języka przez dziecko w łonie matki – niesamowite wyniki badań

Jak się okazuje, ma to wpływ zarówno na odbieranie otoczenia przed niemowlę, ale również na to, jak samo się z nim komunikuje.

Skąd takie wnioski?

Akcent a intonacja – czym się różnią?

Podczas mówienia do komunikacji wykorzystujemy między innymi intonację (inaczej nazywaną melodią).

Polega ona na specyficznej modulacji głosu, która ułatwia odbiorcom wyrażanie emocji, odróżnianie końców zdań, pytań, rozkazów czy oznajmień. Co jednak ważne, także każdy język ma własną melodię.

Z tego względu wyróżnia się na przykład języki tonalne, które charakteryzują się intonacją poszczególnych samogłosek, między innymi mandaryński, tajski czy tybetański.

Informacje na temat intonacji języków postanowiono wykorzystać w rozróżnianiu płaczu noworodków różnych narodowości.

W przypadku niemowląt niemożliwe jest jeszcze rozpoznawanie akcentów, ponieważ te dotyczą słów.

Melodyjność języka okazała się jednak znacznie łatwiejsza do wychwycenia.

Płacz noworodka a język rodziców – międzynarodowe badania

Z pozoru płacz każdego dziecka brzmi tak samo. Ale czy na pewno?

Ciekawych wniosków dostarczają wyniki badań przeprowadzonych przez naukowców z Uniwersytetu Würzburg w Niemczech pod kierownictwem badaczki Kathleen Wermke.

Naukowcy oceniali płacz 60 zdrowych noworodków: 30 narodowości francuskiej i 30 narodowości niemieckiej. Analizowano sposób, w jaki noworodki intonują swój płacz.

Wykorzystano w tym celu wiedzę na temat intonacji języka francuskiego i niemieckiego – Francuzi podnoszą intonację na końcu fraz, natomiast Niemcy ją obniżają.

Zdumiewająco badania dowiodły, że dzieci poszczególnych narodowości płaczą w ten sam sposób, w jaki mówią ich rodzice. Oznacza to, że już na początkowym etapie rozwoju noworodki podświadomie dostosowują swoje metody komunikacyjne do otoczenia, w jakim przebywają.

 
Rola muzyki w nauczaniu języka

Kiedy kształtuje się język dziecka?

Na podstawie tego artykułu odpowiedź może być tylko jedna – już na etapie życia płodowego.

Plastyczne umysły dzieci chłoną informacje na temat swojego otoczenia jak gąbki. Rozpoznają głosy swoich matek i pozostałych członków rodziny.

Przyzwyczają się do brzmienia języka i rozpoczynają jego naśladownictwo, na tyle, na ile pozwala im etap rozwoju.

Z pewnością wyniki badań niemieckich naukowców stanowią dopiero przyczynek do kolejnych badań nad językiem dzieci.

Mogą także dostarczać ciekawych wniosków na temat nauki języków przez niemowlęta. Im wcześniej dziecko ma kontakt z danym językiem, tym łatwiej przebiega u niego proces jego nauki.

Jeżeli zależy Ci na tym, by dziecko uczyło się kolejnego języka równie intuicyjnie co swojego języka rodzimego, warto rozważyć udział w zajęciach dla niemowląt.

Szkoła językowa Helen Doron English przyjmuje już 3-miesięczne niemowlaki w towarzystwie rodziców.

Oprócz nauki języka migowego dzieci osłuchują się z językiem angielskim – na tej samej zasadzie, co z językiem polskim.

W przyszłości mogą stać się w pełni dwujęzyczne.