W angielskim istnieje wiele wyrażeń, które pomagają wyrazić preferencje, sugestie lub podpowiedzi. Często używane konstrukcje to would rather, would prefer oraz had better. Choć wydają się podobne, każda z tych form ma swoje unikalne zastosowanie i nieco inne znaczenie. W tym wpisie przyjrzymy się, jak i kiedy używać tych zwrotów, aby mówić po angielsku w sposób precyzyjny i naturalny. Zapraszamy do lektury!

Would rather – preferencje w teraźniejszości i przyszłości

Konstrukcja would rather jest powszechnie używana, gdy mówimy o preferencjach dotyczących teraźniejszości lub przyszłości. Wyrażamy ją, kiedy chcemy wskazać, że wolimy coś zrobić, niż coś innego. Warto zauważyć, że would rather jest bardziej naturalne w codziennej mowie, szczególnie w sytuacjach, które nie wymagają formalności. Ważnym punktem jest to, że po would rather zawsze używamy czasownika w formie podstawowej, czyli bez „to”. Na przykład:

  • I would rather stay at home tonight. (Wolałbym zostać w domu dzisiaj wieczorem.)
  • Would you rather go to the cinema or stay at home? (Wolałbyś pójść do kina czy zostać w domu?)

Warto również pamiętać, że konstrukcja ta może być używana w pytaniach i zaprzeczeniach:

  • I would rather not go there. (Wolałbym tam nie jechać.)
  • Would she rather visit Paris or London? (Czy ona wolałaby odwiedzić Paryż czy Londyn?)

Ponadto would rather używa się także w wyrażeniach dotyczących preferencji, kiedy chcemy, by ktoś inny coś zrobił:

  • I would rather you didn’t talk during the movie. (Wolałbym, żebyś nie rozmawiał podczas filmu.)

Would prefer – bardziej formalne wyrażenie preferencji

Konstrukcja would prefer ma podobne znaczenie jak would rather, ale jest bardziej formalna. Używa się jej w kontekstach, które wymagają nieco większej elegancji – na przykład w oficjalnych rozmowach lub gdy chcemy wyrazić naszą preferencję w sposób bardziej grzeczny i uprzedzający. Po would prefer zawsze używamy „to” przed czasownikiem.

Przykłady:

  • I would prefer to stay at home tonight. (Wolałbym zostać w domu dzisiaj wieczorem.)
  • She would prefer to speak in English. (Ona wolałaby mówić po angielsku.)
  • I would prefer if you could call me later. (Wolałbym, gdybyś mógł zadzwonić później.)

Warto dodać, że would prefer jest również stosowane, gdy porównujemy dwie opcje, a nie tylko wyrażamy preferencję ogólną:

  • I would prefer tea to coffee. (Wolałbym herbatę od kawy.)
  • They would prefer a bigger house. (Oni woleliby większy dom.)

Warto zauważyć, że would prefer jest stosunkowo uniwersalne i pasuje do wielu sytuacji, zarówno formalnych, jak i mniej formalnych.

Had better – sugestie i ostrzeżenia

Konstrukcja had better jest używana do wyrażania sugestii lub ostrzeżeń w sytuacjach, które mają charakter konieczności. Używamy jej, aby zasugerować coś, co jest bardzo ważne lub pilne, aby uniknąć niepożądanych konsekwencji. W przeciwieństwie do would rather i would prefer, had better sugeruje, że jakieś działanie jest naprawdę konieczne. Had better odnosi się tylko do teraźniejszości lub przyszłości i podkreśla, że wykonanie danej czynności jest bardzo istotne, ponieważ w przeciwnym razie mogą wystąpić negatywne skutki. Przykład:

  • You had better leave now, or you’ll be late. (Lepiej, żebyś już wyszedł, bo się spóźnisz.)
  • I had better finish my work before the deadline. (Lepiej, żebym skończył pracę przed terminem.)
  • They had better bring the documents by noon. (Lepiej, żeby przynieśli dokumenty do południa.)

Warto zwrócić uwagę, że w pytaniach używamy had better w bardziej nakazowym tonie, co sprawia, że ta konstrukcja jest bardziej stanowcza niż would rather czy would prefer:

  • Hadn’t you better start studying for the exam? (Czy nie lepiej, żebyś zaczął uczyć do egzaminu?)

Dodatkowo had better ma formę przeczącą:

  • You had better not be late for the meeting. (Lepiej, żebyś się nie spóźnił na spotkanie.)

Kiedy używać każdej z tych konstrukcji?

  • Would rather stosujemy, gdy mówimy o preferencjach dotyczących teraźniejszości lub przyszłości w mniej formalnym kontekście. To najbardziej naturalne wyrażenie preferencji w codziennej rozmowie.
  • Would prefer jest bardziej formalne i stosuje się je w sytuacjach, które wymagają szacunku. Można je używać w kontekstach oficjalnych lub wtedy, gdy chcemy wyrazić naszą preferencję w sposób grzeczny.
  • Had better stosujemy, gdy mówimy o konieczności podjęcia jakiegoś działania, aby uniknąć niepożądanych konsekwencji. Jest to konstrukcja bardziej stanowcza i ostrzegająca.

Podsumowanie

Zrozumienie różnic między would rather, would prefer i had better pomoże Ci mówić po angielsku w sposób bardziej precyzyjny i naturalny. Would rather i would prefer służą do wyrażania preferencji, ale w różnych tonach – would rather jest bardziej codzienne, natomiast would prefer pasuje do kontekstów bardziej formalnych. Z kolei had better wskazuje na konieczność podjęcia jakiegoś działania w celu uniknięcia negatywnych konsekwencji.

Te konstrukcje sprawiają problemy wielu uczniom. Jak sprawić, by ich wykorzystanie było dla nich naturalne? Najlepiej od małego „zanurzyć” je w języku. Nasz kurs angielskiego dla dzieci jest dostępny w różnych grupach wiekowych:

  • angielski dla maluchów – to nieprawda, że musisz czekać z rozpoczęciem nauki, aż dziecko powie swoje pierwsze słowo po polsku! Kontakt z angielskim od najmłodszego znacznie ułatwi mu naukę w przyszłości.
  • angielski dla 3-latka – w tym wieku umysł dziecka jest bardzo chłonny – w sam raz na naukę pierwszych zwrotów!
  • angielski dla przedszkolaków – dzieci poznają angielski przy okazji zabawy, śpiewania piosenek czy prostszych konwersacji.
  • angielski dla dzieci starszych – zajęcia są kontynuacją wcześniejszych kursów, lecz zapraszamy też nowych uczniów.