Tradycje sylwestrowe czy zwyczaje noworoczne na świecie (w tym zwyczaje noworoczne dla dzieci), mimo, że bardzo różne i świętowane w odmienny sposób, mają zasadniczo to samo zadanie: są rodzajem rytuału, który ma nam przynieść radość, zdrowie i pomyślność w kolejnym roku. To trochę tak jak z naszą szkołą językową.
Nauka angielskiego w szkole Helen Doron dopasowana jest nie tylko do umiejętności dzieci, ale i lokalnych tradycji, kultury kraju, w którym uczą się języka angielskiego. A mimo to – metoda Helen Doron działa na całym świecie! Zwyczaje noworoczne na świecie różnią się od siebie – czasem nawet bardzo!
Jakie są zwyczaje sylwestrowe na świecie? Zaczniemy od Europy.
W Hiszpanii Nowy Rok celebruje się niezłą siestą! Zabawa trwa do białego rana i kończy się pokazem fajerwerków. Zwyczaje noworoczne w Hiszpanii są znacząco inne niż w Polsce.
W miastach i miasteczkach organizuje się wesołe zabawy. Co ciekawe, Hiszpanie mają tradycję jedzenia winogron o północy. Oczywiście do lampki musującego wina Cava! Hiszpanie wierzą, że kolor czerwony przynosi szczęście, więc w Sylwestra (Nochevieja) zakładają czerwone ubrania, bardzo chętnie jest to nowa bielizna w tym kolorze.
Zwyczaje noworoczne w Hiszpanii nie mogły oczywiście ominąć kuchni! Najpopularniejszym (i chyba też dość zwariowanym!) zwyczajem związanym z obchodzeniem Nowego Roku jest połykanie 12 winogron. Na każde bicie zegara o północy, połyka się jedno winogrono. Wydaje się być niebezpieczne? Cóż, Hiszpanie kultywują tę tradycję od lat. Co zabawne w sklepach spożywczych w Hiszpanii można kupić kiście winogron składające się tylko z 12 owoców.
Inne zwyczaje noworoczne w Hiszpanii to na przykład podarcie listy z życzeniami noworocznymi. Tradycja nakazuje, by w ostatni dzień roku, przed obiadem (na głodniaka!), zapisać swoje trzy noworoczne życzenia. Następnie trzeba złożyć listę i umieść ją tak, aby przylegała do ciała przez całą sylwestrową zabawę, a gdy zegar wybije północ – spalić (ale przedtem wyjąć spod sukienki czy bluzy!), aby wszystkie życzenia spełniły się w ciągu roku. Sylwester w innych krajach potrafi być ciekawy, prawda?
O północy Szkoci do tradycyjnego toastu dołączają recytację lub śpiew wiersza Roberta Burnsa (Auld Lang Syne), „Niech twój komin długo dymi!”
Pierwsze godziny Nowego Roku to dla Szkotów powód do odwiedzin swoich bliskich. Tradycja ta nazywa się first-footing i polega na tym, że jeśli pierwszy stopę postawi przystojny brunet – przyniesie on rodzinie szczęście. Blondynka zwiastuje zaś pecha.
Na szkockich wyżynach w noworoczny świt, gospodarz wypija zimną wodę ze studni i opluwa nią gospodarstwo na szczęście. Do pieca kładzie się małe gałązki jałowca, dym z pieca (pokoje się zamyka) ma być tak mocny i gęsty, by domownicy zaczęli nim kaszleć. Wtedy to wszystkie okna otwiera się na oścież, by wygnać nie tylko dym, ale i złe duchy ubiegłego roku. Tak przygotowani gospodarze zasiadają do uroczystego śniadania.
Szkocki Sylwester, czyli Hogmanay, to wielkie święto, które co roku przyciąga masę turystów. Jego początki sięgają święta wikingów Yule. Przez uliczki miast przechodzi korowód śmiałków, którzy machają ognistymi kulami zrobionymi z gazet, ubrań i gałęzi. Kula, która pali się najdłużej zwiastuje szczęście niosącemu ją człowiekowi.
Uważaj na głowę, jeśli wybierasz się na Sylwestra do Johannesburga. To właśnie tam kultywuje się (choć już coraz rzadziej) wyrzucanie przez okno starych mebli.
Zdarza się też, że lecą inne sprzęty, jak telewizory czy lodówki. W ten sposób mieszkańcy Afryki Południowej pozbywają się “starego”, robiąc miejsce na “nowe”.
Jak wspomnieliśmy, jest to już zanikająca tradycja, która ustępuje całonocnym imprezom, pokazom fajerwerków i kolorowym paradom, ale przyznasz – osobliwy i ciekawy to zwyczaj.
W Indiach Hinduski Nowy Rok przychodzi jesienią wraz ze świętem świateł – Diwali. Trwa ono aż 5 dni, a jego początek wyznacza hinduski system lunarny. Diwali znaczy dosłownie: „rząd świateł”. Jest to święto ku czci boga Ramy, którego jasność pokonała mroki demona Rawany.
W Nowy Rok Hindusi zapalają przed swoimi domami lampki oliwne, puszczają do rzek lub w powietrze lampiony. Wygląda to niesamowicie – miliony świateł w powietrzu, na wodzie i wokół domów.
To największe święto w Indiach symbolizuje nastanie nowego porządku. Wiąże się to z dosłownymi porządkami – Hindusi w tym czasie czyszczą swoje domy, wyrzucają niepotrzebne rzeczy, dekorują wszystko kwiatami. To też dobry czas, by odświeżyć swoją garderobę 🙂 Zwyczaje sylwestrowe w Polsce i Indiach łączy puszczanie sztucznych ogni.
Nasze dzieci urodziły się w innych czasach niż my. Świat stoi przed nimi otworem, nie tylko przez powszechny dostęp do internetu. Wszystko dzieje się szybciej, bliżej. Nie zawsze oznacza to, że czasy są gorsze. Dostępność świata to dostępność do lepszej edukacji, informacji i po prostu – lepszego życia.
Z pewnością zgodzisz się z nami, że językiem świata jest język angielski. Używają go ludzie na całym świecie, wychowani w zupełnie odmiennych kulturach. Również zwyczaje noworoczne dla dzieci są ciekawe i warto je znać. Rozmowa o tradycji czy zwyczajach sylwestrowych jest świetną okazją do nauki języka angielskiego. Jak zachęcić dziecko do nauki angielskiego?
odliczać do Nowego Roku – count down to the New Year
zrobić imprezę – have a party
puszczać fajerwerki – light fireworks
nie spać do północy – stay up until midnight
oglądać telewizję – watch TV
goście – guests, visitors
odliczanie – countdown
huk – bang
zimne ognie – sparkles
serpentyna – streamer
wystrzał –shot
Nowy Rok – New Year
Sylwester – New Year’s Eve
północ – midnight
Wspaniałym pomysłem na spędzenie Sylwestra i Nowego Roku z dziećmi jest wspólne gotowanie potraw innych niż zawsze! Nikt nie powiedział, że zwyczaje w Nowy Rok muszą mieć stuletnią tradycję, prawda? Pamiętaj, że dzieci potrafią czekać na Sylwestra przez cały rok, to przecież jedyny taki dzień i taka noc, kiedy mogą razem z rodzicami i kolegami bawić się nawet po północy. Odpuśćcie strzelanie fajerwerkami: to niebezpieczne, bardzo drogie i straszy dzieci, dorosłych i zwierzęta. Zamiast tego, niech tradycją w Nowy Rok będzie wspólne oglądanie filmów i wspaniała kolacja!
Pamiętaj, żadne dziecko nie usiedzi w noc sylwestrową przy stole. To oznacza, że powinniście przygotować przekąski idealne dla małej rączki. Najprostszą i ukochaną przez wszystkie dzieci przekąską będą kolorowe koreczki. W wersji wegańskiej zrobicie je z wędzonego tofu i warzyw (mogą być w tempurze, ale przecież nie muszą!), a w wariancie mięsnym z szynki, figi i sera. Zamiast figi może być ananas. Albo winogrono. Koreczki zrobicie też z łososia, fety i oliwek.
Koreczek to canapé lub party skewer
Wędzony łosoś to smoked salmon
Oliwki to olives
Szynka po angielsku to ham
Wykałaczka to a toothpick
Obok koreczków to właśnie kanapki znikają najszybciej z dziecięcego (choć nie tylko;) stołu. Proste kanapki z pesto, pastą jajeczną i ogórkiem kiszonym lubią niemal wszyscy, a każdy niejadek zachwyci się kanapką z serem i szynką. A może usmażycie wcześniej gofry? Można je będzie potem dowolnie dekorować: na słodko i słono.
Ogórek kiszony to po angielsku pickled cucumber
Pasta jajeczna to egg pasta
A jak już omówicie po angielsku afrykańskie zwyczaje wyrzucania mebli przez okno, zajrzyjcie do naszego artykułu: Zabawy halloweenowe dla dzieci!
6 minTradycje sylwestrowe czy zwyczaje noworoczne na świecie (w tym zwyczaje noworoczne dla dzieci), mimo, że bardzo różne i świętowane w odmienny sposób, mają zasadniczo to samo zadanie: są rodzajem rytuału, który ma nam przynieść radość, zdrowie i pomyślność w kolejnym roku. To trochę tak jak z naszą szkołą językową.
Nauka angielskiego w szkole Helen Doron dopasowana jest nie tylko do umiejętności dzieci, ale i lokalnych tradycji, kultury kraju, w którym uczą się języka angielskiego. A mimo to – metoda Helen Doron działa na całym świecie! Zwyczaje noworoczne na świecie różnią się od siebie – czasem nawet bardzo!
Jakie są zwyczaje sylwestrowe na świecie? Zaczniemy od Europy.
W Hiszpanii Nowy Rok celebruje się niezłą siestą! Zabawa trwa do białego rana i kończy się pokazem fajerwerków. Zwyczaje noworoczne w Hiszpanii są znacząco inne niż w Polsce.
W miastach i miasteczkach organizuje się wesołe zabawy. Co ciekawe, Hiszpanie mają tradycję jedzenia winogron o północy. Oczywiście do lampki musującego wina Cava! Hiszpanie wierzą, że kolor czerwony przynosi szczęście, więc w Sylwestra (Nochevieja) zakładają czerwone ubrania, bardzo chętnie jest to nowa bielizna w tym kolorze.
Zwyczaje noworoczne w Hiszpanii nie mogły oczywiście ominąć kuchni! Najpopularniejszym (i chyba też dość zwariowanym!) zwyczajem związanym z obchodzeniem Nowego Roku jest połykanie 12 winogron. Na każde bicie zegara o północy, połyka się jedno winogrono. Wydaje się być niebezpieczne? Cóż, Hiszpanie kultywują tę tradycję od lat. Co zabawne w sklepach spożywczych w Hiszpanii można kupić kiście winogron składające się tylko z 12 owoców.
Inne zwyczaje noworoczne w Hiszpanii to na przykład podarcie listy z życzeniami noworocznymi. Tradycja nakazuje, by w ostatni dzień roku, przed obiadem (na głodniaka!), zapisać swoje trzy noworoczne życzenia. Następnie trzeba złożyć listę i umieść ją tak, aby przylegała do ciała przez całą sylwestrową zabawę, a gdy zegar wybije północ – spalić (ale przedtem wyjąć spod sukienki czy bluzy!), aby wszystkie życzenia spełniły się w ciągu roku. Sylwester w innych krajach potrafi być ciekawy, prawda?
O północy Szkoci do tradycyjnego toastu dołączają recytację lub śpiew wiersza Roberta Burnsa (Auld Lang Syne), „Niech twój komin długo dymi!”
Pierwsze godziny Nowego Roku to dla Szkotów powód do odwiedzin swoich bliskich. Tradycja ta nazywa się first-footing i polega na tym, że jeśli pierwszy stopę postawi przystojny brunet – przyniesie on rodzinie szczęście. Blondynka zwiastuje zaś pecha.
Na szkockich wyżynach w noworoczny świt, gospodarz wypija zimną wodę ze studni i opluwa nią gospodarstwo na szczęście. Do pieca kładzie się małe gałązki jałowca, dym z pieca (pokoje się zamyka) ma być tak mocny i gęsty, by domownicy zaczęli nim kaszleć. Wtedy to wszystkie okna otwiera się na oścież, by wygnać nie tylko dym, ale i złe duchy ubiegłego roku. Tak przygotowani gospodarze zasiadają do uroczystego śniadania.
Szkocki Sylwester, czyli Hogmanay, to wielkie święto, które co roku przyciąga masę turystów. Jego początki sięgają święta wikingów Yule. Przez uliczki miast przechodzi korowód śmiałków, którzy machają ognistymi kulami zrobionymi z gazet, ubrań i gałęzi. Kula, która pali się najdłużej zwiastuje szczęście niosącemu ją człowiekowi.
Uważaj na głowę, jeśli wybierasz się na Sylwestra do Johannesburga. To właśnie tam kultywuje się (choć już coraz rzadziej) wyrzucanie przez okno starych mebli.
Zdarza się też, że lecą inne sprzęty, jak telewizory czy lodówki. W ten sposób mieszkańcy Afryki Południowej pozbywają się “starego”, robiąc miejsce na “nowe”.
Jak wspomnieliśmy, jest to już zanikająca tradycja, która ustępuje całonocnym imprezom, pokazom fajerwerków i kolorowym paradom, ale przyznasz – osobliwy i ciekawy to zwyczaj.
W Indiach Hinduski Nowy Rok przychodzi jesienią wraz ze świętem świateł – Diwali. Trwa ono aż 5 dni, a jego początek wyznacza hinduski system lunarny. Diwali znaczy dosłownie: „rząd świateł”. Jest to święto ku czci boga Ramy, którego jasność pokonała mroki demona Rawany.
W Nowy Rok Hindusi zapalają przed swoimi domami lampki oliwne, puszczają do rzek lub w powietrze lampiony. Wygląda to niesamowicie – miliony świateł w powietrzu, na wodzie i wokół domów.
To największe święto w Indiach symbolizuje nastanie nowego porządku. Wiąże się to z dosłownymi porządkami – Hindusi w tym czasie czyszczą swoje domy, wyrzucają niepotrzebne rzeczy, dekorują wszystko kwiatami. To też dobry czas, by odświeżyć swoją garderobę 🙂 Zwyczaje sylwestrowe w Polsce i Indiach łączy puszczanie sztucznych ogni.
Nasze dzieci urodziły się w innych czasach niż my. Świat stoi przed nimi otworem, nie tylko przez powszechny dostęp do internetu. Wszystko dzieje się szybciej, bliżej. Nie zawsze oznacza to, że czasy są gorsze. Dostępność świata to dostępność do lepszej edukacji, informacji i po prostu – lepszego życia.
Z pewnością zgodzisz się z nami, że językiem świata jest język angielski. Używają go ludzie na całym świecie, wychowani w zupełnie odmiennych kulturach. Również zwyczaje noworoczne dla dzieci są ciekawe i warto je znać. Rozmowa o tradycji czy zwyczajach sylwestrowych jest świetną okazją do nauki języka angielskiego. Jak zachęcić dziecko do nauki angielskiego?
odliczać do Nowego Roku – count down to the New Year
zrobić imprezę – have a party
puszczać fajerwerki – light fireworks
nie spać do północy – stay up until midnight
oglądać telewizję – watch TV
goście – guests, visitors
odliczanie – countdown
huk – bang
zimne ognie – sparkles
serpentyna – streamer
wystrzał –shot
Nowy Rok – New Year
Sylwester – New Year’s Eve
północ – midnight
Wspaniałym pomysłem na spędzenie Sylwestra i Nowego Roku z dziećmi jest wspólne gotowanie potraw innych niż zawsze! Nikt nie powiedział, że zwyczaje w Nowy Rok muszą mieć stuletnią tradycję, prawda? Pamiętaj, że dzieci potrafią czekać na Sylwestra przez cały rok, to przecież jedyny taki dzień i taka noc, kiedy mogą razem z rodzicami i kolegami bawić się nawet po północy. Odpuśćcie strzelanie fajerwerkami: to niebezpieczne, bardzo drogie i straszy dzieci, dorosłych i zwierzęta. Zamiast tego, niech tradycją w Nowy Rok będzie wspólne oglądanie filmów i wspaniała kolacja!
Pamiętaj, żadne dziecko nie usiedzi w noc sylwestrową przy stole. To oznacza, że powinniście przygotować przekąski idealne dla małej rączki. Najprostszą i ukochaną przez wszystkie dzieci przekąską będą kolorowe koreczki. W wersji wegańskiej zrobicie je z wędzonego tofu i warzyw (mogą być w tempurze, ale przecież nie muszą!), a w wariancie mięsnym z szynki, figi i sera. Zamiast figi może być ananas. Albo winogrono. Koreczki zrobicie też z łososia, fety i oliwek.
Koreczek to canapé lub party skewer
Wędzony łosoś to smoked salmon
Oliwki to olives
Szynka po angielsku to ham
Wykałaczka to a toothpick
Obok koreczków to właśnie kanapki znikają najszybciej z dziecięcego (choć nie tylko;) stołu. Proste kanapki z pesto, pastą jajeczną i ogórkiem kiszonym lubią niemal wszyscy, a każdy niejadek zachwyci się kanapką z serem i szynką. A może usmażycie wcześniej gofry? Można je będzie potem dowolnie dekorować: na słodko i słono.
Ogórek kiszony to po angielsku pickled cucumber
Pasta jajeczna to egg pasta
A jak już omówicie po angielsku afrykańskie zwyczaje wyrzucania mebli przez okno, zajrzyjcie do naszego artykułu: Zabawy halloweenowe dla dzieci!