Dziś spieszymy z gotowym rozwiązaniem, którego z pewnością potrzebujesz. Życzenia świąteczne po angielsku przydadzą Ci się właśnie teraz.
Jak złożyć oryginalne życzenia po angielsku, by nie popaść w sztampę lub nie kopiować gotowych tekstów z internetu? Nasi native speakerzy i lektorzy przygotowali treści życzeń, dzięki którym sprawisz komuś prawdziwą radość. 

Życzenia świąteczne po angielsku: a jaka jest tradycja? 

Piękna, stara tradycja składania sobie życzeń jest głęboko zakorzeniona w niemal każdej kulturze. Nic dziwnego, życzenia traktowane były jak forma obdarowania drugiej osoby. Dawniej, kiedy dostęp do książek czy nawet umiejętność czytania nie były powszechne, bardzo wierzono, że słowa mają moc.

Sprawczość słów traktowano zupełnie inaczej niż dziś: życzenia wypowiadane z powagą i zazwyczaj przez głowę rodziny, miały zapewnić powodzenie na kolejny rok. Krótko mówiąc – to, co wypowiedziane głośno, miało się spełnić. 

Dawniej życzenia składano sobie często, przy wielu okazjach, choć oczywiście najbardziej uroczyste były te składane w czasie Świąt Bożego Narodzenia.

Co ciekawe, życzenia składano we wszystkich grupach społecznych, ani majętność ani poziom wykształcenia nie miały na to zasadniczego wpływu. Można więc powiedzieć, że składanie życzeń towarzyszy nam od bardzo dawna. 

Polska tradycja składania życzeń 

W polskiej kulturze składanie życzeń było ściśle powiązane z rytmem natury i pracą w polu. Oczywiście, tradycja wypływała też z wierzeń religijnych, szczególnie ważnych w okresie Świąt Bożego Narodzenia. Życzenia składane w zwyczaju ludowym, miały zapewnić udane zbiory, zdrowie i powodzenie.

To, jak blisko dawniej żyliśmy natury, jest bardzo ciekawe. Jakby się zastanowić – składanie życzeń właśnie w czasie, kiedy natura zamiera, usypia do wiosny, ma głęboki sens.

Czas zimy to czas przetrwania i wypatrywania przyszłości. Życzenia złożone z dobrą intencją, płynące z ludzkiej serdeczności, z pewnością pomagały ten trudny czas przetrwać. 

Skoro słowa mają moc, przypatrzmy się niektórym formom życzeń.

Serdeczne, dobre intencje łatwo dostrzec w pozdrowieniach jak:  „darzbór”, „Bóg zapłać” czy „dzień dobry”. Te krótkie, powszechne zwroty, to echa dawnych życzeń. Pamiętaj, że życzenia, które składasz, są odbiciem Twojej relacji z drugą osobą.

Warto więc poświęcić chwilę, by powiedzieć do niej coś, co rzeczywiście ją ucieszy. Z kolei forma,  w jakiej je złożysz, powie wiele o Twojej zażyłości z daną osobą.

Kiedy znasz kogoś niezbyt dobrze, wystarczy: “życzę Ci wszystkiego dobrego”. Ale kiedy chcesz złożyć życzenia przyjacielowi, komuś z rodziny, naprawdę warto zaangażować się zarówno w treść jak i formę składanych życzeń. 

Zobacz również: Życzenia na dzień mamy po angielsku 

Życzenia bożonarodzeniowe po angielsku – a kto wysłał pierwszą kartkę?

Początki wysyłania kartek sięgają starożytnego Egiptu, gdzie kaligrafowano życzenia na zwojach papirusu. W Chinach używano specjalnego, czerpanego papieru zabarwionego na czerwono. W Europie pierwsze kartki świąteczne pisano ręcznie już w XV wieku. 

Pierwsza oficjalna kartka bożonarodzeniowa została jednak wysłana z…Londynu! To bardzo frapująca historia.  Henry Cole był człowiekiem interesu, który pisał kartki świąteczne i noworoczne  do swoich przyjaciół.

W 1843 roku zatrudnił malarza Johna Callcotta Hersleya, aby ten mu namalował obrazek, na którym była szczęśliwa rodzina, siedząca przy wigilijnym stole z tekstem u dołu: „Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku”. 

Była to pierwsza drukowana kartka świąteczna wysłana w Europie. Co zabawne, pojawiły się głosy zarzucające Henry’emu rozpijanie narodu – na obrazku świątecznym każda z osób trzymała kieliszek wina. 

 

Najpiękniejsze życzenia bożonarodzeniowe po angielsku

Kiedy już wiesz, jaka jest tradycja składania życzeń w Polsce i Anglii, podpowiemy Ci, jak ułożyć naprawdę piękne życzenia bożonarodzeniowe po angielsku. Dzięki temu będziesz mieć pewność, że nie popełnisz błędu, a Twoje życzenia po angielsku z pewnością wyróżnią się na tle gotowych życzeń. 

Szkoła językowa Helen Doron English z Bilczy podpowiada takie życzenia:

Christmas is a time for giving and receiving, for forgiveness and love.

Christmas is a time for authenticity and acceptance of others.

Christmas is when family comes together and joins in a feast and gratitude of all that came the year before.

Christmas is when we forget the transgressions done against us a strive to help others. Christmas is truly a time of unconditional love. Merry Christmas

Ciekawostką są życzenia australijskie:

May you find your stockings well stuffed, your Christmas fare fabulous and filling, and your day full of merriment. Best wishes to you and yours, in this festive season, and for the year ahead.

Helen Doron English z Tychów śle nam takie życzenia bożonarodzeniowe po angielsku: 

The light of the Christmas star to you

The warmth of home and hearth to you

The cheer and good will of friends to you

The hope of a childlike heart to you

Można też wykorzystać takie krótkie życzenia świąteczne po angielsku: 

„May the Christmas season fill your home with joy, your heart with love and your life with laughter.”

„May you have warm words on a cold evening, a full moon on a dark night and the road downhill all the way to your door!”

Krótkie życzenia bożonarodzeniowe, idealne do wykorzystania wtedy, kiedy nie możemy się rozpisać, płyną od Helen Doron English w Krakowie

„Merry Christmas and Happy New Year!”

„Season’s Greetings! And best wishes for the New Year”

„Merry Christmas! And best wishes for 2023.”

„Sending lots of peace and joy to you and your family this Christmas season.”

„Merry Christmas to you and your family, and very best wishes for the New Year.”

„May the Christmas Season bring only happiness and joy to you and your family.”

Jeśli chcesz dowiedzieć się równie ciekawych informacji o tradycjach związanych ze Świętami Bożego Narodzenia lub końcówką roku, zapraszamy do artykułu: mikołajki na świecie oraz zwyczaje noworoczne na świecie.